摘 要:心懷“國之大者”,應(yīng)樹立全局觀、系統(tǒng)觀,科學(xué)理解扎實推動共同富裕的時代意義;堅持以人民為中心的基本原則,科學(xué)把握扎實推動共同富裕的價值指向。扎實推動共同富裕,是立足社會主義制度、跨越中等收入陷阱,破解發(fā)展難題、增強發(fā)展動力,構(gòu)建新發(fā)展格局、推動經(jīng)濟現(xiàn)代化的必然要求。扎實推動共同富裕,要求我們在實現(xiàn)區(qū)域協(xié)調(diào)發(fā)展、鄉(xiāng)村振興、新型城鎮(zhèn)化、有效市場和有為政府建設(shè)等方面積極發(fā)力,促進要素市場化自由流動,努力縮小收入與財富的差距,維護社會公平正義,補齊民生短板,增進民生福祉。
關(guān)鍵詞:共同富裕 國之大者 第三次分配
【中圖分類號】F20 【文獻標(biāo)識碼】A
2021年,習(xí)近平總書記在廣西考察時指出,“讓人民生活幸福是‘國之大者’”,“要在新起點上接續(xù)奮斗,推動全體人民共同富裕取得更為明顯的實質(zhì)性進展”。立足新的歷史起點,為人民謀幸福,在觀念上,要不斷提高政治判斷力、政治領(lǐng)悟力、政治執(zhí)行力,心懷“國之大者”;在行動上,要踏實進取、再接再厲,扎實推動全體人民共同富裕。
心懷“國之大者”是扎實推動共同富裕的精神前提
樹立全局觀、系統(tǒng)觀,科學(xué)理解扎實推動共同富裕的時代意義。“國之大者”指增進人民福祉、實現(xiàn)民族復(fù)興的關(guān)鍵,維護社會穩(wěn)定、促進國家繁榮的基礎(chǔ),是事關(guān)中國特色社會主義事業(yè)興衰成敗的大政方針和戰(zhàn)略部署。牢記“國之大者”,就是要立足中華民族偉大復(fù)興戰(zhàn)略全局和世界百年未有之大變局,以歷史性思維、全局性視角、系統(tǒng)性方法,審視新發(fā)展階段、貫徹新發(fā)展理念、構(gòu)建新發(fā)展格局。
回望歷史,共同富裕作為一種文化理念,在中國古代就已經(jīng)初具雛形。當(dāng)代西方也有一些理論學(xué)說提出過共同富裕的某些觀念。然而,如果以世界歷史的全局視角,仔細(xì)考察人類社會的發(fā)展變革就不難發(fā)現(xiàn),無論是中國古代亦或當(dāng)代西方,都沒能真正實現(xiàn)共同富裕這一人人盼望的美好理想,因為它們都是以階級壓迫為存在和發(fā)展的基礎(chǔ),根本不具備使共同富裕現(xiàn)實化、具體化的物質(zhì)基礎(chǔ)。也就是說,在當(dāng)今時代,只有消滅了壓迫的社會主義中國,真正具備促進共同富裕的客觀能力,擁有實現(xiàn)發(fā)展成果由人民共享的現(xiàn)實可能。所以,踐行新發(fā)展理念,扎實推動共同富裕不僅具有現(xiàn)實意義,而且具有深刻的世界歷史意義。它不僅是中華民族從封閉落后走向偉大復(fù)興的關(guān)鍵一步,更是彰顯社會主義制度優(yōu)越性的時代宣言,為全人類創(chuàng)新發(fā)展理念、轉(zhuǎn)變發(fā)展方式,提供了積極的借鑒與參考。
堅持以人民為中心的基本原則,科學(xué)把握扎實推動共同富裕的價值指向。心懷“國之大者”,就是要始終堅持以人民為中心的基本原則,站穩(wěn)人民立場,堅持全心全意為人民服務(wù)的根本宗旨。改革開放以來,中國社會的生產(chǎn)力水平不斷提高,這要求我們正確處理生產(chǎn)力與生產(chǎn)關(guān)系、經(jīng)濟基礎(chǔ)與上層建筑的辯證關(guān)系,使生產(chǎn)關(guān)系與上層建筑適應(yīng)社會生產(chǎn)力和經(jīng)濟基礎(chǔ)的發(fā)展,站在最廣大人民群眾的立場上,維護社會公平正義,調(diào)整社會財富的分配方式,縮小收入差距,改善民生,切實提高人民群眾的獲得感幸福感安全感。
黨的十八大以來,中國人民在中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)下,不僅把整個社會的生產(chǎn)力水平推向了新高度,同時也徹底消滅了絕對貧困,實現(xiàn)了第一個百年奮斗目標(biāo),創(chuàng)造了彪炳史冊的人間奇跡。當(dāng)然,實現(xiàn)民族復(fù)興的歷史進程是復(fù)雜的,我們面臨著許多已知或未知的挑戰(zhàn)。心懷“國之大者”,就是要在新的歷史征程中,不忘初心、牢記使命,站穩(wěn)立場,把準(zhǔn)扎實推動共同富裕的價值指向,始終堅持以人民為中心。唯有如此,黨和人民才能更加緊密地聯(lián)系在一起,中華民族才能擁有無比強大的凝聚力和向心力,妥善防范和應(yīng)對各種風(fēng)險,為實現(xiàn)偉大復(fù)興掃清障礙。
扎實推動共同富裕是心懷“國之大者”的必然要求
立足社會主義制度,跨越中等收入陷阱,要求扎實推動共同富裕。實現(xiàn)共同富裕是中國人民的理想,也是中國共產(chǎn)黨人為之奮斗的目標(biāo)。我們已經(jīng)全面建成了小康社會,正從中上等收入國家向高收入國家的行列邁進。從國際經(jīng)驗看,一些發(fā)展中國家邁入了中等收入國家行列以后,經(jīng)過了幾十年的努力,仍然沒有突破中等收入國家的上限。心懷“國之大者”,為人民謀幸福、為民族謀復(fù)興,要求我們時刻警惕,避免墮入“中等收入陷阱”,在開啟全面建設(shè)社會主義現(xiàn)代化國家的新征程中,扎實推動共同富裕,不斷滿足人民對美好生活的向往,更好地彰顯社會主義的本質(zhì)特征和共產(chǎn)黨人的初心使命,增強全社會的創(chuàng)造力和流動性,在中國式現(xiàn)代化道路上行穩(wěn)致遠。
破解發(fā)展難題,增強發(fā)展動力,要求扎實推動共同富裕。當(dāng)前和今后一個時期,人民日益增長的美好生活需要和不平衡不充分的發(fā)展之間的矛盾仍然比較突出,創(chuàng)新能力不足、供需結(jié)構(gòu)不匹配的問題仍然長期存在,地區(qū)差距、城鄉(xiāng)差距、收入差距仍然較大,生態(tài)文明建設(shè)任重道遠,民生保障和社會治理還有不少短板弱項,轉(zhuǎn)型發(fā)展還面臨不少體制機制障礙,重點領(lǐng)域安全風(fēng)險不容忽視,守住底線防范系統(tǒng)性風(fēng)險的任務(wù)仍然很重。在新時代的背景下,要想真正實現(xiàn)從過去的“有沒有”到現(xiàn)在“好不好”再到將來“優(yōu)不優(yōu)”的歷史轉(zhuǎn)變,我們必須心懷“國之大者”,貫徹創(chuàng)新、協(xié)調(diào)、綠色、開放、共享的新發(fā)展理念,提高經(jīng)濟發(fā)展的質(zhì)量和效益,堅持以人民為中心的發(fā)展思想,扎實推動共同富裕,讓人民群眾共享發(fā)展的成果。
構(gòu)建新發(fā)展格局,推動經(jīng)濟現(xiàn)代化,要求扎實推動共同富裕。伴隨著全面建設(shè)社會主義現(xiàn)代化國家新征程展開,我國的需求結(jié)構(gòu)、產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)、技術(shù)體系、關(guān)聯(lián)方式和經(jīng)濟增長動能等每時每刻都在發(fā)生變化,經(jīng)濟發(fā)展更多依靠內(nèi)需拉動,國內(nèi)循環(huán)同國際循環(huán)的關(guān)系客觀上需要不斷調(diào)整。無論是從國際經(jīng)濟發(fā)展的趨勢看,還是大國發(fā)展的規(guī)律看,我們都需要完善發(fā)展戰(zhàn)略,依托國內(nèi)大市場優(yōu)勢充分挖掘內(nèi)需潛力,構(gòu)建一個超大規(guī)模的市場體系,增強國內(nèi)大循環(huán)的主導(dǎo)作用,確保我國在極端情況下,依然保持經(jīng)濟正常運行和社會大局的總體穩(wěn)定,真正實現(xiàn)高水平的自立自強。構(gòu)建一個超大規(guī)模的內(nèi)需體系,需要培育和釋放強大的內(nèi)需潛力,推動城鄉(xiāng)居民收入普遍增長,讓老百姓手里有錢愿意消費,從而促進國內(nèi)大循環(huán)、構(gòu)建新發(fā)展格局。所以,扎實推動共同富裕就顯得尤為重要。共同富裕的直接意義,是使社會財富更加公平合理分配,增加中等收入群體,縮小社會收入差距,提高全社會的消費能力,為發(fā)展國內(nèi)市場提供堅強的物質(zhì)保障。
扎實推動共同富裕是心懷“國之大者”的實踐表達
扎實推動共同富裕,要求我們在區(qū)域協(xié)調(diào)發(fā)展中,更加注重推動先富帶后富。浙江等發(fā)達地區(qū)在深入推進基本公共服務(wù)便利化、收入分配制度改革等方面發(fā)揮了示范作用,率先基本實現(xiàn)現(xiàn)代化,為全國推動高質(zhì)量發(fā)展和共同富裕作出了重要貢獻。我們要按照“統(tǒng)籌有力、競爭有序、綠色協(xié)調(diào)、共享共贏”的區(qū)域協(xié)調(diào)發(fā)展新機制,優(yōu)化經(jīng)濟發(fā)展地理格局,挖掘我國實現(xiàn)共同富裕的巨大空間潛力。制定差異化的區(qū)域發(fā)展目標(biāo)和戰(zhàn)略重點,完善政府間財政轉(zhuǎn)移支付機制,強化欠發(fā)達地區(qū)的公共服務(wù)供給能力,加大對貧困地區(qū)、欠發(fā)達地區(qū)的支持力度,逐步縮小區(qū)域發(fā)展差距,提升后富區(qū)域的發(fā)展能力。深化對口幫扶制度,完善結(jié)對幫扶關(guān)系,拓展幫扶領(lǐng)域,健全幫扶機制,優(yōu)化幫扶方式,加強產(chǎn)業(yè)合作、資源互補、勞務(wù)對接、人才交流,在區(qū)域協(xié)調(diào)發(fā)展、共同發(fā)展的基礎(chǔ)上,提高發(fā)展的平衡性、協(xié)調(diào)性、包容性,實現(xiàn)更高水平的共同富裕。
扎實推動共同富裕,要求我們在實施鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略中,鞏固脫貧攻堅成果。具體而言,就是在保持幫扶政策總體穩(wěn)定的前提下,集中精力和資源,將脫貧攻堅平穩(wěn)過渡到鄉(xiāng)村振興上。我們要繼續(xù)完善返貧監(jiān)測幫扶機制,對于易返貧人群加強常態(tài)化監(jiān)測,以“兩不愁三保障”的總體要求,監(jiān)測易返貧人口的收入與支出等狀況,做到早發(fā)現(xiàn)、早干預(yù)、早幫扶,保障民生福祉。在此基礎(chǔ)上,優(yōu)化脫貧地區(qū)的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu),通過補齊產(chǎn)業(yè)技術(shù)、設(shè)施、營銷等短板,實現(xiàn)產(chǎn)業(yè)的提檔升級;通過發(fā)展鄉(xiāng)村特色產(chǎn)業(yè),加快勞動密集性產(chǎn)業(yè)發(fā)展,鼓勵創(chuàng)新創(chuàng)業(yè),提升鄉(xiāng)村經(jīng)濟發(fā)展的活力;廣泛動員社會力量參與,助推鄉(xiāng)村振興,加大鄉(xiāng)村基礎(chǔ)設(shè)施的投入,在整體上對鄉(xiāng)村生產(chǎn)、生活和社會事業(yè)等基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)做出制度安排,打造一批環(huán)境優(yōu)、生活好、鄉(xiāng)風(fēng)美的宜居村莊。
扎實推動共同富裕,要求我們在新型城鎮(zhèn)化戰(zhàn)略下,優(yōu)化城鄉(xiāng)一體化格局。遵照宜居、創(chuàng)新、智慧、綠色、人文、韌性的要求,建設(shè)一批高品質(zhì)中心城市,形成人居品質(zhì)示范效應(yīng),既要讓城市發(fā)揮出對鄉(xiāng)村的輻射功能,堅持以城帶鄉(xiāng)、城鄉(xiāng)統(tǒng)籌,在產(chǎn)業(yè)支撐、人居環(huán)境、社會保障、生活方式等方面實現(xiàn)由“鄉(xiāng)”到“城”的轉(zhuǎn)型;又要使得城鄉(xiāng)發(fā)揮出聯(lián)動發(fā)展的優(yōu)勢,進而實現(xiàn)城鄉(xiāng)生產(chǎn)要素的雙向自由流動,優(yōu)勢互補,逐漸推動城鄉(xiāng)一體化發(fā)展。當(dāng)然,在這一過程中,我們也要繼續(xù)加快推動農(nóng)業(yè)轉(zhuǎn)移人口的市民化進程,解決好農(nóng)業(yè)轉(zhuǎn)移人口隨遷子女教育等問題,讓他們安心進城穩(wěn)定就業(yè)。
扎實推動共同富裕,要求我們在要素市場化自由流動方面有創(chuàng)新、有突破。要完善工資決定和增長機制,適時調(diào)整最低工資標(biāo)準(zhǔn),增加一線勞動者的勞動報酬,提高勞動報酬在初次分配中的比重,保護勞動所得。同時,在再次分配中注意處理公平問題,推動薪酬制度改革,擴大工資分配自主權(quán),以靈活多樣的分配形式,使每個勞動者都能通過誠實合法勞動,共享改革開放的發(fā)展紅利。當(dāng)然,也要增加城鄉(xiāng)居民住房、農(nóng)村土地、金融資產(chǎn)等各類財產(chǎn)性收入。
扎實推動共同富裕,要求我們在稅收和轉(zhuǎn)移支付的調(diào)節(jié)上,下真功夫、硬功夫。通過稅收和轉(zhuǎn)移支付,降低中等以下收入者的稅收負(fù)擔(dān),提高勞動收入。同時,合理調(diào)節(jié)過高收入,并以再分配的形式平抑高低收入者的差距,防止因收入差距過大產(chǎn)生的貧富差距代際傳遞,實現(xiàn)分配正義。要完善稅種,提高個人所得稅起征點、探索合理的分級累進稅制、加大對偷稅、漏稅行為的處罰力度,針對當(dāng)下興起的數(shù)字經(jīng)濟以及廣泛應(yīng)用的電子化貨幣結(jié)算方式,加強金融風(fēng)險的預(yù)估及預(yù)警。另外,政府要優(yōu)化涉及民生方面的財政支出,提升民生性支出比重,加大教育、醫(yī)療、住房保障、就業(yè)、社會保障、養(yǎng)老等項目的轉(zhuǎn)移支付力度并提高精準(zhǔn)度。
扎實推動共同富裕,要求我們在第三次分配中,努力縮小收入與財富的差距。要發(fā)展慈善事業(yè)降低收入與財富差距。具體而言,要大力弘揚中國傳統(tǒng)文化中的慈善精神,發(fā)展互助共濟的慈善文化;健全和完善慈善事業(yè)法規(guī)和制度設(shè)計,鼓勵有條件的企業(yè)和個人積極參與慈善事業(yè),特別是慈善醫(yī)院、學(xué)校和養(yǎng)老服務(wù)等的建設(shè)。通過加大稅收優(yōu)惠的政策支持力度,構(gòu)建慈善發(fā)展平臺、加強對慈善組織的監(jiān)管。
扎實推動共同富裕,要求我們在維護社會公平正義方面積極發(fā)力。規(guī)范和抑制非市場因素,制止企業(yè)或個人借助市場壟斷優(yōu)勢謀取暴利,取締非法收入,縮小行業(yè)之間、部門之間、產(chǎn)業(yè)之間的收入差距,保障勞動者同工同酬的權(quán)利。完善社會信用體系和收入結(jié)算信息監(jiān)測系統(tǒng)、個人所得稅信息管理體系,使偷稅漏稅等經(jīng)濟犯罪無處遁形。
扎實推動共同富裕,要求我們在有效市場和有為政府建設(shè)方面發(fā)揮更大優(yōu)勢。公正、有序、競爭、高效的市場體系才能確保每一個參與市場競爭主體公平、平等地參與市場活動。要加快推進產(chǎn)權(quán)制度的法治化,推動市場監(jiān)管的透明化。在這一過程中,明晰市場經(jīng)濟主體的權(quán)責(zé),推動國有企業(yè)改革和支持民營、中小企業(yè)發(fā)展,是完善市場體系的優(yōu)先思考方向。要以開放性架構(gòu)、社會機制、市場機制吸納社會力量,大力拓寬社會組織和公眾參與社會治理的渠道。運用大數(shù)據(jù)信息技術(shù),打破部門界限、體制壁壘,對治理資源進行配置與整合。暢通市場主體參與制度,各個主體可以通過有效、合理、合法的渠道將利益訴求納入公共決策,讓整個市場充滿活力。
扎實推動共同富裕,要求我們在補齊民生短板、增進民生福祉上加快取得進展。完善勞動保護與公共就業(yè)服務(wù)制度,著力促進就業(yè)機會公平,擴大勞動收入;推進公共教育資源均等化,促進教育公平;推動基本醫(yī)療和公共衛(wèi)生服務(wù)均等化,著力促進醫(yī)療服務(wù)可及性與健康公平;加大社會保障的調(diào)節(jié)力度,增強社會保障待遇和服務(wù)的公平性、可及性;完善養(yǎng)老服務(wù)體系,建設(shè)老年友好型社會;加快建立多主體供給、多渠道保障、租購并舉的住房保障制度系,著力解決人口流入多、房價高的城市的住房保障問題;大力推動文化領(lǐng)域供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革,滿足人民群眾多樣化、多層次、多方面精神文化需求。
【本文作者為中共中央黨校(國家行政學(xué)院)馬克思主義學(xué)院院長、教授】
責(zé)編:周素麗/美編:石 玉
Bearing in Mind the Country’s Most Fundamental Interests and
Promoting Common Prosperity
Zhang Zhanbin
Abstract: We should take a holistic and systematic perspective to have a full understanding of the epochal significance of promoting common prosperity. We should adhere to the basic principles of putting people first and grasp the value of common prosperity. Promoting common prosperity is essential if we want to leap over the middle-income trap, solve problems hindering development, strengthen the impetus of development, build a new development pattern and promote economic modernization. To achieve this goal, we should make active efforts in achieving balanced development among regions, rural revitalization and a new type of urbanization, and in building an efficient market and a capable government. We should also facilitate the free flow of production factors, narrow the income gap, safeguard social fairness and justice, strengthen areas of weakness and enhance people’s well-being.
Keywords: common prosperity; the country’s most fundamental interests; third distribution
聲明:本文為《國家治理》周刊原創(chuàng)內(nèi)容,任何單位或個人轉(zhuǎn)載請回復(fù)國家治理周刊微信號獲得授權(quán),轉(zhuǎn)載時務(wù)必標(biāo)明來源及作者,否則追究法律責(zé)任。