隨著中國綜合國力與國際影響力的持續(xù)增強、文化傳播理念的創(chuàng)新發(fā)展,許多優(yōu)秀中國電影走出國門,不僅在以票房為代表的即時影響力方面有突出表現(xiàn),同時在以精神文化價值為代表的長效影響力方面也發(fā)揮著持續(xù)而深遠的作用。
近期,由北京師范大學中國文化國際傳播研究院主持并實施的《中國電影國際傳播長效影響力研究——2022 年度中國電影國際傳播調(diào)研報告》(以下簡稱《報告》)在京發(fā)布。調(diào)研團隊利用世界影視行業(yè)普遍認可、基于數(shù)百萬用戶觀看、搜索和互動行為組成復合型指標的IMDbPro平臺的數(shù)據(jù),進行了一系列科學細致的挖掘、分析,將海外觀眾在近10年里關注、記憶的中國電影“打撈”上岸,發(fā)布了國際傳播長效影響力排名前50的中國電影片單。其中既有主旋律電影,也有藝術電影,還有商業(yè)大片;既有經(jīng)典之作,也有國內(nèi)觀眾不太熟悉的作品,為當今中國電影高質(zhì)量海外傳播帶來啟示。
聚焦全人類共同價值
《報告》顯示,長效影響力排名前50的榜單中,不少影片聚焦和平、發(fā)展、公平、正義等全人類共同價值,超越了意識形態(tài)、社會制度和發(fā)展水平的差異。例如影片《棒!少年》在IMDbPro平臺上的數(shù)據(jù)非常亮眼。為什么這部2020年誕生的體育紀錄片沒有大投入、大明星,卻能獲得海外觀眾認可?事實上,很多中國觀眾并不知道中國也有這樣的少年棒球隊,不少人甚至覺得棒球運動是小眾的,對其知之甚少。但這項運動在美國卻十分普及,這部影片得到擁有百年歷史的美國職業(yè)棒球大聯(lián)盟的宣推助力,讓它走進了很多海外觀眾的視野。影片講述少年們因棒球而重拾愛與尊嚴的故事,在師生關系表達、努力改變個人命運等方面,與《放牛班的春天》《死亡詩社》等世界電影名作異曲同工,但其講述的又是中國人自己的棒球故事——既是體育的故事,也是扶貧先扶志的故事。影片中的孩子們雖然最終比賽失利,卻贏得全球觀眾的真誠喝彩。
長效影響力顯著的中國電影著重以劇情變化或者角色性格發(fā)展來推進故事。如中國功夫片、武俠片聞名世界,《臥虎藏龍》《英雄》《葉問》等擁有長效影響力的此類型影片比較順利地打入海外市場,但持久打動人心、成為記憶錨點的并非“拳頭”,而是快意恩仇、重義輕利的俠義精神。《報告》認為,從內(nèi)容制作方面看,中國電影應在武俠片、功夫片等類型之外,積極創(chuàng)作反映當代現(xiàn)實生活的影片,努力提升敘事水準,使中國電影海外傳播的路徑由較為依賴動作等外在形式,轉變?yōu)楦粗毓睬楣缠Q等內(nèi)在形式。
積極回應海外關切
《報告》顯示,國際傳播長效影響力排名前50的中國電影中,影視改編作品共計23部,占比高達46%,其中話劇改編作品2部,文學改編作品21部。這些電影的海外傳播不僅得益于原作的過硬品質(zhì)與改編的精妙,小說的海外傳播佳績也會反哺電影作品。例如電影《我叫劉躍進》改編自劉震云同名小說,在海外,這篇小說的譯本數(shù)量與評論數(shù)量在劉震云作品中名列前茅,不少國外讀者認為其敘事方式很容易接受。在IMDbPro平臺上,2008年面世的電影《我叫劉躍進》,從2012年5月至今熱度值表現(xiàn)較好,這意味著近10年來一直有海外觀眾關注這部影片。近年來,中國文學海外傳播勢頭正勁,“揚帆計劃·中國文學海外譯介”“絲路書香出版工程”等項目的實施,對中國文學的海外傳播起到了積極推動作用。對業(yè)已“走出去”的文學等內(nèi)容進行培育、衍生、開發(fā),是中國電影海外傳播不容忽視的重要途徑。
這種“借力打力”不止表現(xiàn)在文藝門類之間的雙向賦能,同樣也有電影類型元素選擇上的考量。《報告》顯示,在國內(nèi)類型電影創(chuàng)作中尚未得到充分重視的傳記片應該成為中國電影國際傳播的重要抓手。在國際傳播長效影響力前50名的中國電影中,《葉問》《離開雷鋒的日子》等包含傳記因素的影片所反映的人物都是海外關注的對象。向世界弘揚中國詠春拳的葉問,作為李小龍的師父,是世界認知中國武術的代表性人物,影片《葉問》有力地激發(fā)了海外對中國武術的遐想。近10年來,不斷有海外觀眾于IMDbPro平臺對電影《離開雷鋒的日子》相關素材進行搜索、瀏覽和互動。事實上,幾十年來,海外不斷有質(zhì)疑雷鋒這一人物是否真實存在的聲音,而電影《離開雷鋒的日子》恰恰不是以英模本身為主角做全景展現(xiàn),而是以雷鋒的戰(zhàn)友喬安山“無心之過又錯比天大”的事件,引出喬安山對“別人不信,我不能不信!別人不學,我不能不學”信念的堅守,增進了海外對雷鋒其人其事的了解。還有聚焦中國第一顆原子彈爆炸前后的《橫空出世》、表現(xiàn)解放戰(zhàn)爭的《大決戰(zhàn)3:平津戰(zhàn)役》等,都對中國歷史上發(fā)生的重大事件進行了影視化表現(xiàn),受到海外觀眾的持續(xù)關注。
《報告》認為,文藝是不同國家和民族相互了解和溝通的最好方式。電影作為廣受各國人民喜愛的文藝形式,常被譽為國家名片、“鐵盒子里的大使”。中國電影應當用文藝的形式對海外關注的人、事、物積極回應,這也是考驗中國電影人能力、智慧與水平的關鍵所在。
情緒表達凝練克制
調(diào)研發(fā)現(xiàn),一些以“甜”“虐”“燃”“爽”等情緒標簽標榜的影片,盡管在國內(nèi)市場取得了較好表現(xiàn),但國際傳播長效影響力表現(xiàn)并不理想,甚至出現(xiàn)了上映后口碑與熱度的斷崖式下跌。而入選國際傳播長效影響力前50名的中國電影,在情緒的表達方面大都凝練克制:《地久天長》沉穩(wěn)舒緩地呈現(xiàn)兩個家庭背負的重擔與忍讓之心;《臥虎藏龍》中李慕白的愛也是隱忍克制的,影片構筑的江湖中,更重要的不是刀光劍影,而是深藏于心的人情世故。中國文化國際傳播研究院院長黃會林認為,這些作品“包含著內(nèi)容的充實與豐富,也包含著形式的鮮明與通達,二者通過整合形成內(nèi)在的關聯(lián),從而以真實的生命表現(xiàn)引發(fā)接受者的感動”。
濫用煽情、過度娛樂等必然會傷害角色性格的豐富度、細節(jié)的真實感以及敘事邏輯的合理性,在無形中形成對“真情”的稀釋。感情的引發(fā)不僅與感覺相關,也取決于不同思想和價值判斷的方式。環(huán)顧世界電影,《一次別離》《小鞋子》等影片無不保持冷靜客觀的態(tài)度,獲得“于無聲處聽驚雷”的效果。各國電影的做法、經(jīng)驗,也為中國電影海外傳播、提升中華文化影響力帶來啟示。
在衡量影視作品影響力的外部指標中,即時影響力反映的是該作品入耳、入眼的過程,長效影響力反映的則是入腦、入心的過程。中國電影不僅要“走出去”,還要立得住、傳得開、留得下,與海外觀眾達到長久的心靈契合,帶來深邃的思想啟發(fā),助力中國電影更好地屹立于世界藝術之林。