近日,由新航道國際教育集團(tuán)與外語教學(xué)與研究出版社聯(lián)合打造的《中英雙語誦讀論語(珍藏版)》正式面世。本書是繼《中英雙語誦讀道德經(jīng)(珍藏版)》后的又一全新力作,以中英雙語為載體,面向全球青少年讀者,通過誦讀、釋義、譯文與藝術(shù)鑒賞等多維度創(chuàng)新形式,助力中國傳統(tǒng)文化的國際傳播,為世界讀懂中國智慧打開一扇新窗。
《論語》作為儒家思想的核心經(jīng)典,不僅記載了孔子及其弟子的言行,更蘊(yùn)含了豐富的人生哲理與治國智慧。它用簡潔而深刻的話語,解答了人們在心靈成長、為人處世、修身養(yǎng)性、追求理想等方面的困惑,對當(dāng)代社會有著深刻的啟示意義。
在國際形勢復(fù)雜多變的當(dāng)下,《論語》所蘊(yùn)含的價值愈發(fā)凸顯——書中傳遞的仁愛、和而不同等思想理念,教會人們在尊重差異中尋求和諧,在多元文化中找到共同的價值觀。這種智慧不僅適用于個人成長,也為構(gòu)建人類命運(yùn)共同體提供了思想啟迪,成為青少年應(yīng)對全球化挑戰(zhàn)時汲取智慧的重要源泉。為精準(zhǔn)傳遞經(jīng)典精髓,深入挖掘《論語》在新時代的思想價值,中、美、英三國學(xué)者聯(lián)手打造了《中英雙語誦讀論語(珍藏版)》。
《中英雙語誦讀論語(珍藏版)》在內(nèi)容設(shè)計上別具匠心,融合了中英雙語音頻,輔以深入淺出的白話文釋義與精準(zhǔn)流暢的英文譯文,兼顧初學(xué)者與高階讀者需求。
新航道創(chuàng)始人胡敏擔(dān)任英譯,以數(shù)十年研讀《論語》的積淀,融合現(xiàn)代語言風(fēng)格,力求譯文既忠實(shí)原典又流暢自然,傾心打造《論語》對外譯介的全新版本。廈門大學(xué)美籍教授、中國政府友誼獎獲得者潘維廉從跨文化視角審校,確保思想表達(dá)的普適性;英國博雅教育專家、世界漢語教學(xué)學(xué)會理事斯明誠擔(dān)綱英文音頻朗誦;暨南大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師徐國榮從文獻(xiàn)考據(jù)角度提供學(xué)術(shù)支持,為經(jīng)典解讀注入權(quán)威性。此外,外研社邀請曲阜師范大學(xué)美術(shù)與書法學(xué)院教師崔鵬為本書繪制了多幅傳統(tǒng)水墨插畫,生動展現(xiàn)《論語》的思想意蘊(yùn)。
本書策劃人、英譯者胡敏表示,《論語》不僅是中華文化的瑰寶,更是全人類共有的智慧財富。本書通過中英雙語形式,為青少年搭建起文明互鑒的橋梁。期待全球讀者領(lǐng)略“學(xué)而時習(xí)之”的治學(xué)真諦,領(lǐng)悟“君子和而不同”的處世智慧,讓經(jīng)典智慧照亮幸福人生之路。
從《道德經(jīng)》到《論語》,新航道打造的“中華經(jīng)典雙語誦讀”系列始終秉持“中華文化,世界傳播”的初心。近日,新出版的“中華經(jīng)典雙語誦讀”叢書被美國哥倫比亞大學(xué)東亞圖書館收藏,通過哥大東亞研究平臺,向世界學(xué)術(shù)界展現(xiàn)中華經(jīng)典跨越時空的當(dāng)代價值,為增進(jìn)中美文化交流貢獻(xiàn)一份力量。
(張 靈)
《人民日報海外版》(2025年05月13日 第 10 版)
