文風(fēng)問題首先是語言問題,正確的語言學(xué)導(dǎo)向,將促成良好的文風(fēng)。長(zhǎng)期以來,社會(huì)對(duì)語言學(xué)知識(shí)的普及重視不夠,對(duì)語言學(xué)原理的認(rèn)識(shí)存在一定的偏差,這不僅對(duì)學(xué)科的健康發(fā)展有不利的影響,更重要的是,對(duì)全社會(huì)良好學(xué)風(fēng)的培育也是個(gè)重大的損失。
早在1951年,人民日?qǐng)?bào)就曾發(fā)表社論《正確地使用祖國的語言,為語言的純潔和健康而斗爭(zhēng)》,為呂叔湘、朱德熙二位語言學(xué)家的《語法修辭講話》鳴鑼開道。這篇社論所倡導(dǎo)的語言的純潔性和規(guī)范化,實(shí)際上強(qiáng)調(diào)的就是文風(fēng)問題,針對(duì)的是詞匯上濫用文言、土語和外來語,文理上不講究語法、修辭和邏輯,篇章結(jié)構(gòu)上空話連篇、缺乏條理的問題。
60多年過去了,文風(fēng)問題不斷出現(xiàn)新的情況,我國的語言學(xué)研究也取得了重大進(jìn)展,但是在改進(jìn)文風(fēng)的倡導(dǎo)中,語言學(xué)者的缺位,卻是個(gè)不小的遺憾。在筆者看來,現(xiàn)代語言學(xué)的一些重要學(xué)術(shù)觀念,會(huì)對(duì)文風(fēng)的走向起到積極的引領(lǐng)作用。
文風(fēng)最為人們強(qiáng)調(diào)的是為什么人的問題,這是政治立場(chǎng)問題,也是語言立場(chǎng)問題。毛澤東同志曾說過:“共產(chǎn)黨員如果真想做宣傳,就要看對(duì)象,就要想一想自己的文章、演說、談話、寫字是給什么人看、給什么人聽的,否則就等于下決心不要人看,不要人聽。”這句話看似講的是政治立場(chǎng),實(shí)則道出了深刻的學(xué)術(shù)原理。語言學(xué)家說:“語法是為適應(yīng)他人心理表征的一種編碼形式。”你在組織一句話的時(shí)候,越是為聽者著想,傳遞信息效果就越好,越是忽視聽者,交際效果就會(huì)越差。說話寫文章,如果對(duì)象是與你熟識(shí)的小范圍的人,你們之間的交際信息壓力小,你當(dāng)然可以選擇偏于典雅的、偏于通俗的等有特色的表達(dá)法;如果對(duì)象是廣大的受眾,你就要充分考慮到交際信息的強(qiáng)度,要盡量選用明白曉暢準(zhǔn)確的語言形式,不能不負(fù)責(zé)任地一味“發(fā)揮個(gè)性”,說一些讓人聽不進(jìn)去、聽不明白的話。某些干部“與新社會(huì)群體說話,說不上去;與困難群眾說話,說不下去;與青年學(xué)生說話,說不進(jìn)去;與老同志說話,給頂了回去”,這就是交際效率失效的生動(dòng)寫照。因此,說話為人著想,首先是一種科學(xué)的態(tài)度。
說話寫文章,該不該用俗語,該不該用套話,這也是個(gè)有講究的問題。俗語在語言學(xué)中屬于“習(xí)語”的一種,人說話是離不開習(xí)語的。國外有些語言學(xué)家相信人天生就有組織句法的能力,但是很多實(shí)驗(yàn)觀察不支持這個(gè)假說,更可靠的觀察是,人們更多的是從習(xí)語中學(xué)習(xí)語言的。習(xí)語的表達(dá),簡(jiǎn)潔生動(dòng),一句“擼起袖子加油干”勝過多少古板的抽象語詞組合成的句子?認(rèn)知語言學(xué)派認(rèn)為,我們的語言是離不開隱喻式的語言的,它以具象化的生動(dòng)形式,能最大限度地喚起人們的心理認(rèn)同,其效應(yīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)強(qiáng)于常規(guī)的語言表達(dá)。任何有創(chuàng)造力的語言形式都會(huì)造成強(qiáng)烈的效果,但效果好的形式又容易被模仿,成為反復(fù)使用的“套路”。其實(shí),人們喜歡使用現(xiàn)成的成套路的語言形式,也是語言使用的一個(gè)最自然的現(xiàn)象,語言學(xué)上管這種相對(duì)固定的、整體帶有一種特殊意義的格式叫“構(gòu)式”。習(xí)語和套話,雖說都是語言的“構(gòu)式化”機(jī)制在起作用,但一個(gè)是以具象化的生動(dòng)性增強(qiáng)表達(dá)效果,另一個(gè)卻是因抽象化的空洞感大大折損了信息量的傳達(dá)。
文風(fēng)好不好,還有一個(gè)很直觀的形式特征,就是文句的韻律感和節(jié)奏感好不好。傳統(tǒng)的漢語寫作是很講究韻律之美的,古往今來傳世的佳句名篇大多是韻文,不過發(fā)展到近代,也顯現(xiàn)出文體死板的弊端。白話文運(yùn)動(dòng)興起后,立刻顯示出不拘一格、明白曉暢的新鮮活力,成為最具有表現(xiàn)力的自然文體。近百年過去,令人堪憂的是,在一些書面文體中,一些新的韻律束縛正在形成。尤其是公文中,盲目追求四字格式的用法愈演愈烈。這些四字格的詞語,不僅內(nèi)容空洞,而且用得過多過濫,已經(jīng)失去了具體問題的針對(duì)性,不僅不是漢語韻律風(fēng)格的合理繼承,反倒成了令人厭煩的枯燥的外殼。語言的節(jié)奏感本來是語言美感的重要來源,但節(jié)奏過于死板就完全背離了語言的自然屬性。漢語最自然的節(jié)奏應(yīng)該是單雙音節(jié)合理搭配、句子長(zhǎng)度合理控制在十幾個(gè)字的格局,書面語體中既不使用少于四個(gè)音節(jié)的短句,也不宜使用一口氣讀不下來的大長(zhǎng)句子。這里也有句法和語義方面的原理。一者,語言學(xué)家早就發(fā)現(xiàn),一般來說,一個(gè)小句不能承載過多的新的信息,往往是只有一個(gè)新的信息成分,這就決定了一個(gè)韻律上的小句不會(huì)過長(zhǎng);再者,漢語研究者越來越清楚地看到,漢語的基本句法結(jié)構(gòu)是以“話題—說明”為基本結(jié)構(gòu),而不是像許多西方語言那樣以“主語—謂語”為基本結(jié)構(gòu)的,“話題”不像英語“主語”那么簡(jiǎn)短,“說明”不像英語“謂語”那么復(fù)雜,這就造成了漢語的自然表述總是在一種長(zhǎng)短相當(dāng)、節(jié)奏勻稱的總體韻律格局中運(yùn)行。它不像許多西方語言那樣過多地受支配關(guān)系和從屬關(guān)系的制約,基本上是平鋪直敘,這也就是為什么人們說漢語“行云流水”。疊床架屋式的復(fù)雜句子結(jié)構(gòu)讓人厭倦,根本原因是背離了漢語最自然的固有形式。
文風(fēng)問題歸根到底是態(tài)度問題。毛澤東、鄧小平等老一輩革命家反復(fù)強(qiáng)調(diào)改進(jìn)文風(fēng)就是改進(jìn)作風(fēng),習(xí)近平同志在《努力克服不良文風(fēng)積極倡導(dǎo)優(yōu)良文風(fēng)》的文章中,再次對(duì)文風(fēng)問題做了系統(tǒng)而深入的論述。改進(jìn)文風(fēng)的方向是求真務(wù)實(shí),過去我們強(qiáng)調(diào)較多的是深入生活、腳踏實(shí)地,在這里我們想進(jìn)一步指出的是,學(xué)理也是“實(shí)地”的組成部分,遵從學(xué)理就是腳踏實(shí)地的務(wù)實(shí)態(tài)度。
(作者:張伯江,單位:中國社會(huì)科學(xué)院中國特色社會(huì)主義理論體系研究中心)